Viestit
Upouusi varhaisin, Zero 146, sijaitsee useilla papyruksilla, ja se on jo tulkittu Lc:stä. Näitä osioita on monenlaisia. Hän, joka tuo (ehdottaa?) ympäristösi uusimmat salaisuudet.
50 ilmaiskierrosta Dead Or Alive – Löytö, kääntäminen, kääntäminen ja säilyttäminen
Kukaan, joka vaeltaa päiväsaikaan, ei lyö, 50 ilmaiskierrosta Dead Or Alive omistaakseen sitä löytääkseen tämän yhteisön valkoisuuden läpi.(I) 10 Aina kun ihminen kävelee yöllä, hän kompastuu tunnustaakseen, ettei hän ole valkoinen.” 8 ”Minä olen uusin Alfa ja Omega”,(X) sanoo Isä Jumala, ”joka on ja joka oli, ja joka on tulevaisuudessa,(Y) uusin Kaikkivaltias.”(Z) 7 ”Katso, hän saattaa tulla pilviin”,b(U) ja te ”kaikki silmät löytävät hänet, myös ne, jotka hänet lävistivät”;(V) ja maailman ihmiset ”surevat(W) sinun tähtesi”.cNiin tuleekin! Hienostuneisuutta ja rauhaa voitte saada henkilökohtaisesti teille(J) siitä, joka on, ja te saatte, jotka olivat ja jotka tuleva ovat,(K) ja te voitte seitsemässä hengessäa(L) valtaistuimensa edessä, 5 ja te voitte Jeesuksen Kristuksen, joka on uusi uskollinen kokemus,(M) upouusi esikoinen passiivisten joukosta,(N) ja oman ympäristönne kuninkaiden hallitsija.(O)
Uusi houkuttele pois kuolleiden verkkojulkaisujen julkaisemisesta
Olen šaakaleista uusin sakaali, olen Shu, joka tuo tuulenvirettä Ihmeellisenne läsnäollessa(1), ilmanne ääriin, maanne ääriin, Pilven(2) säikeiden ääriin. Tämä tunne on pääteltävissä Pa:sta, ja se on tarkennettu Horhotepilta. Seb, hyvä kätkähanhi, 109 munii uusimman kultaisen munan, auringonpaisteen; se ei kuitenkaan tarkoita 'asettaa maan päälle', vaan 'jakaa, erottaa maailmasta'. Munat nousevat Sebin selästä. Tällainen terminologia on yleinen Horhotepissa, uudenvuodenmunassa, kuten jälkimainingeissa: "Voi, auta minua, tuo minulle ilmaa, joka on nenässäsi." Ilmaus "oi ilmaa" on luotu (viittaa 344 ja 346) kuten muissakin paikoissa. Teksti on paljon vanha verrattuna Horhotepiin, rivi 344 ja sitä seuraavat, mutta se on yhtä epätarkka käännöksen perustaksi. Minulle valkenee(4), kun erittäin suuresta sinusta ehdottomasti, Sut.
Olen aina ollut minä, joka halkaisee avatakseen(3) planeettamme, jonka tarjoan ja jonka tulen parantamaan aikojen kuluessa.(4) Halkaisen uuden paratiisin, löydän uuden horisontin ja matkustan ympäristössä jalansijaa pitkin. Se ymmärretään valkoisen siirtymisestä pimeyteen ja uuteen käänteeseen. Tämä on yksi vaikeimmista jakeista Passiivisen julkaisussa, mutta en tiedä, miten se ymmärretään kieliopillisesti tai edes.

Auringonvaloa kuvataan muutaman ensimmäisen kuukauden aikana, kun taas pyramidiviesteissä näimme heidän tekevän taivaallista retkeään jahdilla, jota päivällä kutsutaan Māāṭitiksi ja yöllä uudeksi Sektitiksi. Anin papyruksen teksti on otettu Hymn We -tulkinnan pohjaksi. Tosiasia on, että ainoa vanha teksti, joka tarjoaa uuden hymnin, on tuolloin kanoninen. Viimeisestä hymnistä ei ole olemassa kopioita muinaisista ajoista, mutta kolme muuta sävellystä ovat melko alkuperäisiä, ja ne ovat peräisin uudelta 1800-luvun dynastialta.
Anin upouusi papyrus
Tasapainotilasi toisella puolella nähdään Ani, jota seuraa hänen vaimonsa, jonka pää on alaspäin kumarassa palvonnasta. Hänen ja Tasapainotilan välissä seisovat molemmat jumalattaret, hoitaja ja alemman tason jumalattaret, Meskhenet ja Rennet, Anin sielu, miehisen haukan muodossa, osa heidän järjestelmäänsä, ja hänen onnenvartijansa Shai. Passiivisen kirjasi korkeissa papyruksissa, kuten Nebsenin, Nun, Anin, Huneferin jne. papyruksissa, on esitetty viimeinen viisaus eli "Korkeampi tilinteko" -kohtaus, ja vinjetti, jossa se on kuvattu, on monen jalan pituinen. Kaiken jälkeen, kun sinulta oli kysytty tiettyjen seremonioiden suorituskyvystä, hän tervehti häntä astumaan sisään uusimpaan saliin Maātilta, mutta kun hän oli suunnitellut uuden ovenvartijan käyttöä, ruuvit sekä oven, ruumiin ja lattian osat kieltäytyivät päästämästä sinua sisään ennen kuin hän oli saanut lumoavat leimat. Useimpien neljänkymmenenkahden jumalten uudet leimat eivät ole vanhoja, mutta ne kehitettiin pappien toimesta, jotka luultavasti menivät ulos, kun taas nimikyltit kirjoitettiin uudessa Tuatissa ja Porttien Opastuksessa, ts. 12. ja 17. dynastioiden välisenä aikana.
Käännös
Tulet huomaamaan sinut makaavan sydänharjoitteluni aikana lakkaamatta, sinä joka olet paljon suurempi kuin kaikki jumalat. Ja jos käännät kasvosi länteen, käteni ovat palvonnassa sinua kohtaan, joka elät; sen tähden koe sinä, joka olet luonut ikuisuuden. Mahtava marssi on sinun; liigat satojen tuhansien ja miljoonien tähden, hetkessä sinä lennätit heidät, ja sinä menet niin kuin voit ihmiset. Anna minun oksani virkistyä kirkkautesi mietiskelystä, kuten kaikkien palvelijoiden, omistaakseni minä olen niiden joukossa, jotka kunnioittivat sinua planeetalla.